hey Kazuo
このブログでも何度か登場したアメリカの通販サイトCDbabyのお話。
自主制作盤などマイナーなジャズが豊富でついついクリックしてしまう魔のサイトだ。
サイトのお奨め盤などを検索しながら、視聴も可能で、
在庫切れの商品も登録しておけば、入荷時にメールまでくれる。
そのメールのヘッダーのタイトルが
hey Kazuo - re: MAC CHRUPCALA TRIO: In Newport
で続く本文もまた
Hi Kazuo -
You asked me to tell you when this CD arrived, and it's here!
MAC CHRUPCALA TRIO: In Newport
CLICK HERE TO BUY IT
てな具合。
そう、すべて名前での連絡で、加えて、“hey”に“Hi”である。
初対面というか、会ったこともなく、きっとこれからも決して会うことのない人への
ビジネスレターが“Dear Kazuo Ishiguro”でも“Dear Ishiguro”でもなく単なる名前なのだ。
(ちなみに、たまたまカズオ・イシグロの本が手元にあっただけで特に意味はなし)
このあたりの感覚の違いはいかにもアメリカ的で面白い。
姓(ファミリー)ではなく、あくまでも名前(個人)として人と対する。
多分、生で対面しても同じなんだろう。
日本的な因習やら礼儀ではあくまでも姓で始まり、
その後親密度があがってくれば名前やニックネームに切り変っていくのが常かな?
日本人は、ファミリーの呪縛から逃れられず、
いい意味ででも悪い意味でも「個人」主義になりきれない。
こんなところにもそれぞれの国民性が現れていて興味深いものだ。
余談だが、円高の現在このサイトはかなり危険だ。
「円高還元だぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!」とか勝手に自分を納得させて
余計なものを買ってしまいそうで、何とか耐え忍んでいる今日この頃である。
自主制作盤などマイナーなジャズが豊富でついついクリックしてしまう魔のサイトだ。
サイトのお奨め盤などを検索しながら、視聴も可能で、
在庫切れの商品も登録しておけば、入荷時にメールまでくれる。
そのメールのヘッダーのタイトルが
hey Kazuo - re: MAC CHRUPCALA TRIO: In Newport
で続く本文もまた
Hi Kazuo -
You asked me to tell you when this CD arrived, and it's here!
MAC CHRUPCALA TRIO: In Newport
CLICK HERE TO BUY IT
てな具合。
そう、すべて名前での連絡で、加えて、“hey”に“Hi”である。
初対面というか、会ったこともなく、きっとこれからも決して会うことのない人への
ビジネスレターが“Dear Kazuo Ishiguro”でも“Dear Ishiguro”でもなく単なる名前なのだ。
(ちなみに、たまたまカズオ・イシグロの本が手元にあっただけで特に意味はなし)
このあたりの感覚の違いはいかにもアメリカ的で面白い。
姓(ファミリー)ではなく、あくまでも名前(個人)として人と対する。
多分、生で対面しても同じなんだろう。
日本的な因習やら礼儀ではあくまでも姓で始まり、
その後親密度があがってくれば名前やニックネームに切り変っていくのが常かな?
日本人は、ファミリーの呪縛から逃れられず、
いい意味ででも悪い意味でも「個人」主義になりきれない。
こんなところにもそれぞれの国民性が現れていて興味深いものだ。
余談だが、円高の現在このサイトはかなり危険だ。
「円高還元だぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!」とか勝手に自分を納得させて
余計なものを買ってしまいそうで、何とか耐え忍んでいる今日この頃である。
« シャングリラ l Home l 営業していま〜す »


