Cafe do BRASIL TIPOGRAFIA

大阪豊中、ブラジルコーヒーの店「Cafe do BRASIL TIPOGRAFIA」のブログ。メニューやお店情報、ブラジル、音楽、ジャズ、コーヒー、焙煎、映画、活字等、毎日更新!

09/15のツイートまとめ

tipografia_

RT @cinematoday: [映画短評]『オーバー・フェンス』良くも悪くも、三部作でいちばん観やすい/くれい響 https://t.co/lB2laB3yfk
09-15 20:11

RT @shibsbot: https://t.co/T0zNR5paEH
09-15 20:11

ご来店ありがとうございました。まだまだ微妙に暑いみたいでアイスコーヒー日和でした。明日も11時スタートです。お越しをお待ちしております。なお今週は祝日ですが、日曜日と月曜日が連休です。
09-15 18:15

♪Eumir Deodato/Os Catedráticos 続いてデオダる。 @ チッポグラフィア https://t.co/jOAdNGwIqx
09-15 17:52

↓中川ワニさん関連で追加。10月30日(日曜日)に久々の漫談会が決定しました。今回はマジメに珈琲三昧となります。スタートは17:30からです。詳細は近日発表します。お楽しみに♪ https://t.co/239y7VqrqB
09-15 17:33

@tipografia_ ちなみに中川ワニさんから譲り受けた本だけど、同様の小津関連本が結構ある(昔は好きだったのか?)。いつかワニさんが小津を語るイベントを企画してみたいな。
09-15 17:26

活字切れのため、掘り出したハスミンの映画本。未だに小津童貞だけど読むか。 @ チッポグラフィア https://t.co/e4PrQVG6r7
09-15 17:23

♪Deodato/Knights of Fantasy #nowplaying ブチブチベースにディスコなリズムと時々このチャラい感が聴きたくなる @ チッポグラフィア https://t.co/2piUOd2Puk
09-15 17:13

RT @chimumu: ぼんやり思っていることなんだが、小説と映画では、小説は短いカットバック(クロスカット)が不得意である。映画ではとても簡単なんだが。一方、小説は、ひょいと過去の出来事をさりげなく描写するのは得意だ。これは映画で頻繁にやると混乱するし、話が停滞する。――と…
09-15 16:37

↓相手が市川崑だけに無謀な試みだけど、船越息子が父と同じ役という仕掛けは気になる。
09-15 16:29

RT @tetuyadouga: 【動が】ドラマ動画を更新: 黒い十人の女 - 『黒い十人の女』2016年9月29日読売テレビ系列にて放送。主演は船越英一郎。1961年に映画化された和田夏十が脚本... https://t.co/jfv8UjN8jp
09-15 16:27

RT @amass_jp: H・R・ギーガーのミニ・ドキュメンタリー『Alien - H. R. Giger's Beautiful Monster』が公開。ギーガーがデザインを手掛けた映画『エイリアン』のモンスターをテーマにしたドキュメンタリー https://t.co/DI
09-15 14:32

♪Fábio Caramuru/eco musica #nowplaying ソロピアノだけど、鳥や蟋蟀の声が添えられ環境音楽 @ チッポグラフィア https://t.co/HrUnPVNPS2
09-15 14:24

RT @TomoMachi: .@shiwazanin さんのコメント「あとついでに言っとくと、ゴジラの翌年の『ゴジラの逆襲』が既に、「一人の天才に頼らなくたって俺たち人類の知恵と勇気でゴジラをやっつけ..」にいいね!しました。 https://t.co/bUv8rjpSSH
09-15 13:43

RT @TomoMachi: .@tyousanrisi さんのコメント「オタクと民主主義は何回死ねばいいのか。」にいいね!しました。 https://t.co/kkfPjru1Ms
09-15 13:43

RT @TomoMachi: .@shiwazanin さんのコメント「それこそ60年前の初代ゴジラが「脅威ゴジラに襲われた日本の運命が、失恋の感傷を抱えた一人の青年の決断に委ねられる」っていう、まさに..」にいいね!しました。 https://t.co/z64vLXSVFe
09-15 13:43

RT @TomoMachi: .@koufukutarou9 さんのコメント「評論家もち○こが勃たなくなると何かが終わったと言い出すんじゃないかな?」にいいね!しました。 https://t.co/35vmhjXASp
09-15 13:43

手元に隠し持っている活字がなくなった。素っ裸で歩いているようで途方もなく不安。店番もままならない。読む活字がなくなると、近くの説明書でも電話帳でも読み出すというビョーキも他人事ではない。
09-15 13:37

開店してます。今日も一日よろしくお願いします。 https://t.co/FocxpgYYGH
09-15 10:44

【連休の営業について】 18日(日)と19日(月・祝日)は定休日です。よろしくお願いします。https://t.co/eXZEtyDAWT
09-15 10:12

RT @cinematoday_stf: 獣医大学での血生臭い新入生シゴキでベジタリアン→食人へ変わっていく女の子を描く問題作『ロー(原題) / Raw』。すごい才能の女性監督が出てきました!音楽もかっこいい!https://t.co/hbiHme06qX #トロント映画祭
09-15 09:55

RT @oscarnoyukue: 木城ゆきとの漫画を実写化するハリウッド映画「Alita: Battle Angel」にクリストフ・ヴァルツとジャッキー・アール・ヘイリーの出演が決定。前者は主人公の父を、後者は悪役を演じるのではという噂。ロバート・ロドリゲス監督。 https…
09-15 09:45

RT @maplecat_eve: ブリジット・バルドーで、おはよう。 https://t.co/IHnUN5R0aI
09-15 09:45

RT @saisighs: 作る人だけが勘違いしてて、差別的で、センスもひどくて、他の人はみんなそうじゃない、はずはなくて、この数々のひどさの中の問題って、作り手側だけのことじゃないんだろうな。それを受け入れる人がいるからだろうな、それが下手したら多数派なんだろうな、とここまで…
09-15 09:44

RT @saisighs: 映画の邦題やポスターのひどさのスレを見てると思うんだけど、ひどいセンスのものを作ってしまうとか、ひどいセンスに変えてしまうとかって、結局それを作る人が、それを買う人をそういう層だと思ってやってるわけですよね。そういう現状が変わらないのって、結局今の日…
09-15 09:44

RT @saisighs: 映画の感想ブログに書くとき、3回に一回は、邦題のひどさから入らねばならないのを、ほんと、なんとかしてほしい。
09-15 09:44

RT @saisighs: 映画のダメ邦題問題も、原作や原題に沿ったいい邦題をつければ観客が増えるかというと、多分そういうわけでもないんだろう。たとえば女性の露出や絡みの多い映画って、エロ映画と勘違いして見にくる男多いし。でも長い目で見るとそういうやりかたって映画全体をどんどん…
09-15 09:44

RT @saisighs: 女はゆるふわ恋愛テイスト、男はエロテイストにしときゃいいだろって、消費者は舐められてるわけですが、多分実際そうなんだろうから、なんだかもう。今、そもそも洋画見る人少ないしね。シネコン行くと、ほとんど邦画だもん。いい邦画もあるけど。
09-15 09:43

RT @pencroft: 「まともに技術(キャラクター構築&シナリオ展開)を覚えなくてもケンカ(背景美術&モノローグ)で勝ってしまうボブサップみたいな地力ゆえ」 / “これまでの作品と完全に逆転してるじゃねえか!『君の名は。』感想  - 17.5歳のセッ…” https://…
09-15 09:14

RT @menglish222: むりやり https://t.co/pSYUAFitTz
09-15 07:10

RT @menglish222: Freeze! Don't move! https://t.co/Zwn9lxewB3
09-15 07:06

RT @cwmoss7: 🎬幸せなひとりぼっち(12.17公開)第89回アカデミー賞外国語映画賞部門代表のスウェーデンヒット作📌仏版(🎬Mr. Ove)らしい?ブラック味のポスター📌ほのぼの日本版とは対照的に👀https://t.co/Mzi9AHDFQN https://t.…
09-15 07:06

RT @niyari_niyari: すごく嫌だなと思うのは、女性を取り巻く社会の問題を指摘する作品が、どれもこれも女性の内面の問題にすり替えられてる。「女性のキラキラ人生ハウツー」にしろ、「女の欲望こわい」にしろ。あと、主人公が有色人種であることがわかりにくくされてるものも多…
09-15 07:05

RT @skull_bear: 「ゴリラ」が「愛」に変わる。#女性映画が日本に来るとこうなる https://t.co/C3H623JziI
09-15 07:03

RT @noguo_: シン・ゴジラの発声可能上映で綾波レイのコスプレした人見て、これだからエヴァヲタは気持ち悪いとか言わないで欲しいよね、彼はピエール瀧の綾波レイのコスプレのコスプレなんだから、エヴァヲタじゃないよ、ピエール瀧ヲタだよでもピエール瀧ヲタが気持ち悪いって言うん…
09-15 07:03

RT @menglish222: ポポポッポピーーーーー https://t.co/ugFwz2ONqp
09-15 07:02

RT @Shimatorax: 日本映画が世界に行くとこうなる https://t.co/3d2bSjnewp
09-15 07:01

RT @oscarnoyukue: 「シン・ゴジラ」のUS版予告編が公開。"エヴァンゲリオン"の名が大きく映し出され、細かくつないだカットが期待感を煽るつくり。10月11日〜18日まで限定公開。https://t.co/WUhskYjLRG https://t.co/Ta8nO
09-15 07:00

RT @watanabe19toru: 全世界に誇りうるnaiveの企画。Anne Sofie Von OtterとBrad Mehldauの共演によるCD2枚組『Love Songs』(2010)。ブックレットに載っているインタビューも役に立つ。 https://t.co/s
09-15 06:58

RT @yako802: 「#女性映画が日本に来るとこうなる」(https://t.co/okFmyD8wzc)。「Suffragette」の邦題が「未来を花束にして」になったのが話の発端。私はどんな邦題でも見ちゃうけど、適切な所へ商品を届けるという問題とは異なる、根本的な怒り…
09-15 06:57

RT @C4Dbeginner: 僕としては、良質な海外映画を日本に呼ぶためなら、例えば人間食べ食べカエル先生紹介のこの國村隼出演韓国ホラー『The Wailing』の邦題を『プリティ國村隼 ~恋唄~』にするような暴挙も許されると思う。見た後でポスターは捨てるけど。https…
09-15 06:57

RT @PiedPiperHouse: Patti Smith and cat - circa 1970s https://t.co/AD1e1gEaR8
09-15 06:57

RT @kurizunb: #女性映画が日本に来るとこうなる ってタグが流れてきたんで、そういや「エリン・ブロコビッチ」の日本語版ポスターどうだったかな?と思ってググったらこんな感じだったらしい。左が日本語版。 https://t.co/ZdaSkpvf9R
09-15 06:54

RT @hakaiya: 映画史上最凶の嘘ポスターといえばジャン・レノ主演のこれ!ハングルで書かれている「레옹 2」は『レオン2』という意味だけど、その実態は広末涼子の『WASABI』。韓国では『レオン2』として売ったのだ。 https://t.co/tIopS36E89
09-15 06:54

RT @yuka: イーサン・ホークとウマ・サーマンの娘マヤが本格的にモデル活動開始。そばかす、太眉、ものうげな瞳。女優向きの顔かもしれないね。https://t.co/nk6U7hjfIa https://t.co/jkSK16Ie2E
09-15 06:51

RT @_GoodbyeSummer_: メイキング映像とあわせて、ミシェル・ゴンドリー監督から届いたメッセージもご覧ください!https://t.co/5xMkQUsh6z https://t.co/ZSnaFMCLV2
09-15 06:51

RT @GridTwentyThree: 昨夜、僕は「l'étrange festival」という映画祭で「アンチポルノ」という日本の園子温監督の最新映画を見に行って、一時間に夢・悪夢に居てきた。めちゃ凄すぎた! #Antiporno de Sono Sion. Renvers…
09-15 06:50

RT @shibsbot: https://t.co/m7G7TAbCPJ
09-15 06:49

RT @GregariousGoGo: #文芸エロ映画 日本版と本国版比較その1「真夏の素肌」今年随一に酷い作品。親友2人が名前を入れ替えるゲームを始めたことから起こる事件を通じ思春期の当惑を描くロシア映画ですが、内容を反映した本国版に比べ、日本版のエロ推しが酷い。 http…
09-15 06:49

RT @GregariousGoGo: #文芸エロ映画 日本版と本国版比較その2「乙女の汚れた裸」「真夏の素肌」と同じく日本版で著しく芸術性が失われたパターン。本国版はゾッとする美があるのに、思春期の少女を描く映画は全部エロに繋げる悪い癖によって酷いジャケ爆誕。 https:…
09-15 06:48

RT @GregariousGoGo: #文芸エロ映画 日本版と本国版比較その3「誘う処女」オランダの青春映画で原題は"Supernova"、何かの始まりを告げるような謎めいた本国アートワークが、処女とか乙女とか付ければ良いってものじゃないぞ!!!って感じに早変わり。 htt…
09-15 06:48

RT @GregariousGoGo: #文芸エロ映画 日本版と本国版比較その4「裸の診療室」オランダ映画が日本で文芸エロ映画化!その2。これジャケ写はそのままですが「裸の診療室」というエロ売りが露骨な邦題がヒドい。中身は数ある文芸エロ映画でも屈指の美を誇る一作。 https…
09-15 06:48

RT @GregariousGoGo: #文芸エロ映画 日本版と本国版比較その7「思春期」日本版は薄い感じでエロが醸し出されているのですが、内容はユーゴ紛争から10数年経った後もその傷痕が色濃いベオグラードで、荒んだ青春を送る少女を描く超絶ハードな一作で詐欺甚だしい。 htt…
09-15 06:48

RT @GregariousGoGo: #文芸エロ映画 日本版と本国版比較その8「ある夜のセックスのこと」カナダ映画界注目の新鋭アンヌ・エモンのデビュー長編、こんなセックス推しに。実際はこの世界で女性であること、移民であること、死を思うことについての真摯な傑作。 https:…
09-15 06:48

RT @GoITO: 「こうしないと売れないから」というのですが、それは思い込みなんじゃないか? という気がしてならないのですよ。むしろ、映画のタイトルやキャッチになるビジュアルに関してこうした加工を施すことで、逆に観客を蹴散らしていないかとすら。
09-15 06:48

RT @shibsbot: https://t.co/1EHxi6cbux
09-15 06:47

RT @saisighs: 14歳の少年のひと夏の話にこの邦題タイトルだと、ダサすぎ凡庸すぎて見逃すとこやったけど、ミシェル・ゴンドリー監督信じて見に行って良かった。大好き。もう、きゅんきゅんしまくり。甘酸っぱいけどさわや… https://t.co/nWh73sjIDQ
09-15 06:46

RT @akishmz: タグラインと題名と両方ダメだったもの。Danish Girlが誰を指しているのか明確ではない(トランス女性と彼女の妻とどちらを指しているとも取れる)のに、邦題は完全に見世物扱いの態度でしょこれ。 #女性映画が日本に来るとこうなる https://t…
09-15 06:46

RT @Yaeko_Mana: パリ問題もなんとかしてほしい。この映画の原題は「最後のレッスン」みたいな感じ。パリジェンヌだとか無理やりエッフェル塔加工して入れなくても、ちゃんと良い題材の映画だから。 #女性映画が日本に来るとこうなる https://t.co/PVscP0m5
09-15 06:45

RT @saisighs: 女性映画に限らないけど、ダメ邦題問題には毎週のように怒ってる。あと予告編でナチュラルゆるふわ系のナレーション入れるのもやめてほしい。どんな映画も「かもめ食堂」の空気にしてしまうナレーション。やめて。 https://t.co/sKuWvKkY0C
09-15 06:44

RT @saisighs: ダサすぎ!なぜこうも観る気を失わさせるのが上手いのか? #女性映画が日本に来るとこうなる - NAVER まとめ https://t.co/sOPVd5GRty
09-15 06:44

ベアリン君と命名。11年回り続けて引退した先代を引き継ぎ二代目襲名 @ チッポグラフィア https://t.co/rYehQ4roFY
09-15 06:41

おはよう、木曜日♪焙煎中でっせ。 @ チッポグラフィア https://t.co/HydjYnLXFC
09-15 06:15

スポンサーサイト

PageTop